2010-11-04

神究竟會不會「後悔」?

一.後悔的語境


1a.耶和華說:我要將所造的人和走獸,並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。(創6:7)


1b.耶和華的話臨到撒母耳說:我立掃羅為王,我後悔了;因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令(撒上15:10-11)


看到著裡,或許我們會心有疑問--全知的神,怎麼會做出讓祂自己後悔的事情?難道祂不能/不願事先避免?...


先從「後悔」兩字談起。


1c.我真後悔,昨晚沒設鬧鐘,所以今天賴床了。
1d.我真後悔,當初選讀了這個科系,害我現在找不到工作。
1e.*我真後悔,不對那位毀謗我的人提出告訴了!

其中前兩句話,都是很常出現在我們生活對話中的。但是第三句話,讀起來,相信大家會覺得有總說不出來的奇怪。為什麼會有這樣的語感呢?


如果再仔細分析一下:



1c.我真後悔,昨晚沒設鬧鐘(過去),所以今天賴床了。
1d.我真後悔,當初選讀了這個科系(過去),害我現在找不到工作。
1e.*我真後悔,不對那位毀謗我的人提出告訴了(未來)




我們可以發現前兩句的「沒設鬧鐘」以及「選讀這個科系」,都是指過去所發生過的事情。而提出告訴,是指未來本應發生,但卻沒發生的行為。


根據語用的觀點,後悔應該是專門指著「過去」做了或是沒做某事,而導致不好的結果,因而有遺憾之感!後悔一詞的語境,並不用於還沒發生的未來事件!


所以第三句較合宜的說法應該是--


1f.我改變心意,不對那位毀謗我的人提出告訴了(未來)


暫時可以得到的結論就是,「後悔」一詞,就是專指過去的事件發生之後,所導致的「後來的悔悟」。


二.用於非過去的後悔


回過頭來看一下前兩個經文:




2a.耶和華說:我要將所造的人和走獸,並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們(過去)後悔了。(創6:7)

2b.耶和華的話臨到撒母耳說:我立掃羅為王(過去),我後悔了;因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令(撒上15:10-11)




這兩個經文,基本上都符合「後悔」所要求的語境,因為都是指著「過去」所發生的行為。但是,本文最初的問題,似乎還沒有得到解決--神到底會不會「後悔」?


還是,釐清了後悔的使用語境,卻更加證明了神和人一樣,會為了過去的事情,而深感後悔嗎?


再看看下面幾個經文:


2c.於是耶和華後悔,不把所說的禍降與(未來)他的百姓。(出32:14)


2d.使向耶路撒冷伸手要滅城的時候,耶和華後悔,就不降這災了(未來),吩咐滅民的天使說:夠了!住手吧!(撒下24:16)


2e.我所說的那一邦,若是轉意離開他們的惡,我就必後悔,不將(未來)我想要施行的災禍降與他們。(耶18:8)


2f.你們要撕裂心腸,不撕裂衣服。歸向耶和華─你們的神;因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降(未來)所說的災。(珥2:13)


以上四個經文,都可以發現,「後悔」一詞竟然都出現在專指未來的事件上。但是我們已經確定後悔的語境應該用於過去,而不用於未來,尚未發生的事件。所以,我們可以得到的推論,此四句經文中的後悔,所代表的「意涵」和前兩句--後悔造人,後悔立王--應有不同。


三.不囿於文字


其實,以上經文,不管是用於過去的後悔,還是針對未來事件的後悔,在希伯來原文中都是同一個詞。但是文字本來就是活的,就算是同一個詞,在不同的語境當中,也會有其不同的含意。如果只看了2a2b兩個經文,就開始對其中的「後悔」去做此詞的原文探討,那也不過是緣木求魚的作法。因為探討的層面只在詞彙的層面上。若是把2c2f的經文一起納入考量,就能夠發現此詞所出現的另一種「語境」,才不至於只停留在詞彙的探討,而忽略(甚至於漠視了)了詞彙背後的更深層的語境含意。


四.後悔還是不後悔


其實,神究竟是「後悔」還是「不後悔」,本來就不是本文所要討論的問題。




我─耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。(結24:14)


神既然又在聖經的某處說祂必不後悔,所以那就神說了算吧!祂可以決定祂什麼時候要後悔,什麼時候不後悔。至於何時後悔,何時不後悔,這就不是人類所能夠干涉或是探討的了!


語言何其有限。不論是希伯來原文也好,中文也好,都只是人類利用聲音或文字,試著去把某種意含表達出來的媒介而已。我們必須謙卑的承認語言的有限,才不至於誤以為可以用有限的語言,在人腦有限的思維中,可以去思辯、討論無限的神。


如果這篇文章您覺得是無稽之談,或是漏洞百出。那也請您包涵,因為寫作的人,就是用他極其有限的頭腦,以及極其有限的語彙,所以當然無法將神的無限清楚說明了!

















1 則留言:

信得 提到...

用時態的角度來看這個詞,的確有趣。
好文!